Die Natur des…was gleich nochmal?! Sechs Kritikpunkte am Ansatz von Philippa Foot
Philippa Foots Buch, welches im englischen Original unter dem Titel Natural Goodness[1] erschien, wird im Deutschen mit Die Natur des Guten[2] übersetzt, was das volle Bedeutungsspektrum der Originalvorlage nicht exakt abbildet. Doch auch wenn man dem Titel weitere semantische Nuancen wie „Das natürliche Gute“, „Natürliches Gutsein“ „Das von Natur aus Gute“, oder auch „Natürliche Qualität“… weiterlesen »